Storiesapps por iPad, iPhone, iPodtouch.

7 Stories te 4 lingac.

Le Departimënt Educaziun y Cultura Ladina, Inovaziun y Consulënza Ves presentëia le proiet Storiesapp.
Le proiet Stories: 7 cunties te 4 lingac é śëgn da ciafè sön iPad y iPhone.
Do la publicaziun dl liber cun CD, à l’ex Istitut Pedagogich Ladin, śëgn Inovazion y consulënza, svilupé adöm cun sü colaboradus/ sües colaboradësses chësc „App“, ponsè dantadöt por l’insegnamënt integrè di lingac. A tröc mituns/ tröpes mitans ti sal dër bel da se dè jö cun cunties, lingac, mediums desvalis y rapresentaziuns grafiches.
Stories é śëgn deventè n stromënt interatif che da la poscibilité da lì y ascutè sö, mo inće da „aziché“ les cunties.
Al basta druché na tasta por passè da n lingaz al ater.
Deache les ilustraziuns se möi, devënta les cunties plü emozionantes y tl medemo tëmp educatives.
Vigni cuntia é gnüda traslatada te 4 lingac: tl ladin dla Val Badia, tl ladin de Gherdëna, tl talian, tl todësch y tl inglesc.

Da desćiaré gratis.

o

taché ite le iPad/iPhone/iPod Touch, daurì le AppStore (iTunes), dè ite tla archirida »ladin« y druché »enter«. Insciö vëgn sö les 7 Storiesapp. Druché sön istalaziun.

Presentaziun

ai 10 de mà ales 15.00, Ćiasa dla Cultura a La Ila

 

BARBOLO LU PINSIERS PAUR CRAZACIL DESERT SIMELI
Barbolo Lu Pinsiers Paur Crazacil Dersert Simeli

 

The project Stories!

The project Stories: 7 stories in 4 languages is available on iPad and iPhone. After the publication of the book with CD, the former Ladin Pedagogical Institute, now Innovation and Counselling, developed together with its partners this app, mainly thought for integrated multilingual teaching. Children are particularly keen on dealing with stories, languages, multimedia and pictures.